Francia, siglo XVII: enredos amorosos para derribar límites sociales

Por Horacio Otheguy Riveira

 El príncipe travestido, de Pierre de Marivaux, se estrenó en 1724. Amelia Ochandiano la trae a nuestros días en una versión jubilosa y con título nuevo: El lenguaje de los ojos, el auténtico motor de la comedia, la energía que subyace y fascina y excita a un hombre y dos mujeres mucho antes de tocarse. Una empresa tan encantadora como divertida con especial lucimiento de sus dos protagonistas femeninas: Itziar Atienza y Cristina Castaño.

arranque

Pierre de Marivaux (París, 1688-1763) se adelantó a su época divirtiendo a los aristócratas mientras los desnudaba de pompas y mezquindades. Una tradición de la gran comedia francesa que en él adquirió diversión sin necesidad de forzar hacia la farsa despiadada, logrando un deslizamiento hacia el teatro romántico a través de una grieta social que a menudo desespera a sus nobles ante el abismo de quedarse con las manos vacías.

Allá y entonces aquel público reía las gracias, a sabiendas de que no era posible que un príncipe casara con la doncella de una princesa encaprichada del apuesto galán, pero en el escenario todo era posible, y en la escena de hoy divierte ver que muchas cosas han cambiado, y que el anacronismo de que aún existan monarcas se lleva de maravilla con la novedad de que haya reyes auténticos con reinas de clase media.

En esta ocasión, la directora Amelia Ochandiano crea un delicioso festival de sonrisas y correrías, de embustes y sofocos de estupenda realización, con intérpretes fogueados más en televisión que en teatro, capaces de vivir la aventura dieciochesca con una frescura contemporánea.

Entre la eficacia de todos los componentes de la Compañía, seducen con excelentes dotes las dos enamoradas principales, pues son los personajes más complejos y mejor delineados que encuentran en sus intérpretes a las criaturas ideales desde el primer momento en que la orgullosa princesa (Cristina Castaño) exige que se abra el hermoso telón rojo como si fuera el blindado portalón de su castillo… y tras una larga vuelta de tuerca será quien, en un final inesperado, ordene el cierre del mismo telón a viva voz.

A su lado, su única amiga (Itziar Atienza —fascinante en “Contra el viento del norte” en 2012) sufrirá lo suyo por ser la favorita del príncipe travestido en pobre tipo, y “verse obligada” a traicionar a quien todos reverencian, pero no abandonará esta especie de barco en el que a ratos se baila, y siempre resulta cautivante: una lección de historia con la eterna búsqueda del amor, aunque, eso sí, siempre y cuando derribemos los prejuicios de clases, el destructivo blindaje de la superioridad otorgada por grandes fortunas monárquicas.

225xellenguajedetusojos_cartela4webEl lenguaje de tus ojos

o El Príncipe Travestido

Autor: Pierre de Marivaux

Versión y dirección: Amelia Ochandiano

Intérpretes: Itziar Atienza, Cristina Castaño, Juanjo Cucalón, Mariola Fuentes, Juan Gea, Iker Lastra

Escenografía: Ricardo Sánchez Cuerda

Iluminación: Felipe Ramos

Vestuario: María Luisa Engel y Rosa Engel

Coreografía: Amelia Ochandiano

Lugar: Matadero. Naves del Español, Sala 1

Fechas: Del 27 de febrero al 22 de marzo de 2015

Related Posts with Thumbnails

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.