Peter Stamm y la identidad personal en ‘Noche es el día’

«Le parece que habita sólo esa ínfima parte del cuerpo, un cuerpo que le parece demasiado grande, un edificio vacío lleno de ruidos extraños, de un movimiento incontrolable. Cuando uno entra en alguno de sus recintos, parece que alguien acaba de abandonarlo. Se oyen conversaciones y risas provenientes de algún sitio».

stammAvance editorial:

De un soneto de Shakespeare toma el escritor suizo Peter Stamm el título para su nueva novela, Noche es el día (Editorial Acantilado), que llegará a las librerías a primeros de septiembre. En ella, el autor ofrece una serena e inquietante exploración de la identidad, que ya ha recibido elogiosas críticas en los países donde se ha publicado: “La mirada con que Stamm observa la vida de las personas corrientes es tan fascinante como la de un antropólogo” (The Guardian). “Una historia conmovedora sobre el proceso de curación” (The New Yorker)

«Despertar varias veces y adormecerse de nuevo, emerger del sueño y sumergirse una vez más en la ingravidez. Gillian flota en el agua: un resplandor azul. Su cuerpo cobra en ella un color amarillento, pero en cuanto emerge desaparece en la oscuridad. Toda la luz proviene del agua cálida que chapotea sobre su vientre, sobre sus senos. Es un agua aceitosa que se desliza por su piel en forma de perlas. Parece encontrarse en un recinto cerrado, hay calma, pero ella siente que no está sola. Es amada, y el amor la colma».

Gillian es una atractiva presentadora de televisión que, con tan sólo treinta años, parece haberlo conseguido todo: éxito profesional, reconocimiento y un matrimonio armónico. Una noche, tras discutir con su marido Matthias, sufren un grave accidente. Cuando ella despierta en el hospital su vida ha cambiado por completo. A partir de entonces empezará a reconstruir su propia historia en busca de claves que le permitan entender quién fue la mujer que murió para siempre en aquel accidente, y descubrir a la que nació y es en el presente. Con su característica prosa depurada y concisa, Peter Stamm nos ofrece en este libro una bella, serena e inquietante exploración de la identidad.

«Había calma, sólo se oía el viento soplando entre los árboles, el goteo del agua y unos crujidos irregulares, como cuando el metal doblado se distiende lentamente. La luz se encendía y apagaba, una luz naranja. Gillian no sentía dolor, sólo notaba su cara húmeda. Tenía en la boca el sabor de hierro de la sangre».

Peter Stamm (Weinfelden, Suiza, 1963) estudió filología inglesa, psicología, psicopatología e informática en Zúrich. Ha vivido largas temporadas en París, Nueva York y los países escandinavos. Desde 1990 se dedica a la literatura. Ha escrito una obra de teatro y colabora habitualmente en la radio y la televisión. Desde 1997 es redactor de la revista literaria Entwürfe für Literatur. Además de la presente, ha publicado las novelas Agnes (2001), Paisaje aproximado (2003), Tal día como hoy (2007) y Siete años (2011), y los libros de relatos Lluvia de hielo (2002), En jardines ajenos (2006), Los voladores (2010) y A espaldas del lago (2014).

.

Noche es el día.  Peter Stamm. Traducción de José Aníbal Campos.  Editorial Acantilado, 2016.  176 páginas.  16,00 €

.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *