'En la tierra de los santos y los poetas', de Alfredo Panzini

En la tierra de los santos y los poetas
Alfredo Panzini
Traducción de Pepa Linares
Ardicia
89 páginas

Hace tiempo que la naturalidad, la frescura, parece un valor literario a la baja. Borges es grande en muchos sentidos. Pero solo es natural en sus prólogos y en algún poema. Bolaño no es ni fresco ni natural, a pesar de su facilidad para la escritura. Los metatemas y los intertextos, por ejemplo, o cualquier invento medio postmoderno, evitan lo claro, lo espontáneo. Rayuela es uno de los ejemplos más evidente de a lo que nos referimos. Demasiadas trabas como para considerar que contiene vida. La complejidad es obra de horas de trabajo, no de horas vividas. Y la forma más sencilla de reconocer este valor literario es la sensación de serenidad que nos transmite la lectura. Con la poesía de Leopardi, limpia, como referente Alfredo Panzini (Senigallia, 1863 – Roma, 1939) y una bicicleta, y un compañero religioso, que entendía la religión como un método para hacer de la vida algo modesto, parte de viaje por las tierras del centro de Italia. Apenas son unos días, apenas unas páginas para hablar de los fantasmas de una pasión ya lejana. Para recorrer el paisaje de Leopardi: “He hallado el secreto de la poesía de Leopardi. Es una poesía autóctona, sin tradiciones, sin escuelas, surgida aquí, formada a partir de una naturaleza antigua y de un alma nueva”.

El viaje es reconocer que paisaje y gente son inseparables. Y descansar con el espíritu del Beatus Ille. “Así como el oso amaestrado que baila y camina con las patas traseras se tira de panza al suelo en cuanto puede y gruñe, así también nosotros de vez en cuando experimentamos el deseo de regresar a la vida antigua y libre de animales humanos”. La bicicleta de la que se vale, a juzgar por la narración, pertenece a una época anterior a la invención de la bicicleta. El resto es una narración melancólica y suave, agradecida, un rezo en el que se recuerdan poemas como elogio a la mirada.

En su delicioso En la tierra de los santos y los poetas  (1901), como un moderno flâneur, Alfredo Panzini recorre en bicicleta las míticas regiones italianas en las que dejaron su impronta Giacomo Leopardi, Dante Alighieri o Francisco de Asís, reuniendo de este modo arte y espíritu en un lúdico itinerario cuya finalidad no es otra que la de aunar, en su forma esencial, la vida y la literatura. O, como bien escribe Antonio Colinas en su hermoso prólogo a esta edición: «A veces, los seres humanos no solo siguen un viaje físico -el que aprecian los ojos que contemplan y sienten los pies que caminan o, en este caso, pedalean- sino también un viaje interior, que es el que coopera al propio conocimiento, a un ahondamiento en un vivir sabiamente la realidad, a metamorfosearla a través de la creatividad, pero sobre todo de un mundo interior. Cumple así este libro una doble función: ser delicada guía para quien no conoce temas, lugares y personajes y, a la vez, conducir a autor, viajero y lector a una iniciación en un conocimiento más hondo: el que proporcionan las huellas que han dejado determinados poetas y santos de una Italia siempre paradigmática».

  • Alfredo Panzini nació en Senigallia en 1863. Cursó estudios de Letras en la Universidad de Bolonia, donde fue alumno de Giosuè Carducci. Paralelamente a su trabajo como maestro de secundaria en la capital italiana, desarrolló una notable labor como lexicógrafo y compilador, que culminaría con la publicación del renombrado Dizionario Moderno(1905). Entre su extensa producción literaria, cuyo humor e ironía fueron alabados por figuras tan dispares como Eugenio Montale, Sibilla Aleramo, Federigo Tozzi, Curzio Malaparte o Luigi Pirandello, cabe destacar La linterna de Diógenes (1907) y El mundo es redondo (1921), traducido al español por Rafael Cansinos-Assens. Murió en Roma en 1939.

 
 

One thought on “'En la tierra de los santos y los poetas', de Alfredo Panzini

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *