‘El Desvelo’ y el viaje

Categoría: Viajes y libros | y tagged con | |

Revelamos aquí algunas de las publicaciones de la editorial El Desvelo, vinculadas al viaje. Y recomendamos seguir a esta editorial en Facebook o Twitter

La huida inversa

… es una novela de marcado carácter literario, un largo relato sobre la huida de una mujer en un contexto asfixiante tanto en lo físico (el desierto de Los Ángeles) como conceptual, recordando la atmósfera inquietante de las historias de un David Lynch, por ejemplo. Sobre esa urdimbre californiana, Patricia Rodríguez interpola tres historias más breves que funcionan de manera autónoma y giran sobre elementos extraños, ambientados en Gran Bretaña y España: la búsqueda del pecio del Mary Celeste, un buque fantasma; el jardín de Derek Jarman y las grandes instalaciones de hormigón pre-radar de la costa inglesa; y una batida contra el lobo en la que se saldan cuentas pendientes.

 

 

Hotel América

Un rascacielos neoyorquino de 30 plantas alberga al hotel del mismo nombre y, alegóricamente, también a la sociedad americana de los años 20. La obra se desarrolla a lo largo de un día, una jornada para husmear detrás de la pompa y el lujo del Grand Hotel, para vigilar con el portero de noche, para comer con los empleados negros en el recinto subterráneo que se les ha adjudicado, o para acompañar a la joven irlandesa Shirley mientras entrega en las habitaciones de los huéspedes las prendas lavadas y planchadas, recién salidas de la lavandería del hotel. Éste va a ser su último día de trabajo. No tiene la intención de pasarse el resto de su vida en aquella pocilga…Hotel América ha sido prologada, anotada y traducida por Olga García, doctora en Germanística por la Universidad Complutense de Madrid. Olga García es Profesora Titular de Filología Alemana en la Universidad de Extremadura. Ha publicado numerosos estudios sobre literatura austriaca y traducido textos de Arthur Schnitzler, Franz Hessel, Klabund y Bertha von Suttner.

 

El gran vacío amarillo

Un paisaje peligroso y de singular belleza. Desiertos,oasis, guías. Ciudades perdidas como Djado. Una guerra civil. Unos servicios secretos. La diáspora de los judíos. Los secretos de los rabinos. Tráfico de seres humanos. Matanzas. Epidemias de resonancias medievales. Un crimen sorprendente. La amistad y la traición entremezcladas. El amor y los celos, la vida y la muerte. Todo en el gran vacío amarillo del mapa sahariano salpicado de nombres -Gautier, Tassili, Djado, Teneré- que cautivan la imaginación y el pensamiento. Un paisaje peligroso y de singular belleza. Desiertos,oasis, guías. Ciudades perdidas como Djado. Una guerra civil. Unos servicios secretos. La diáspora de los judíos. Los secretos de los rabinos. Tráfico de seres humanos. Matanzas. Epidemias de resonancias medievales. Un crimen sorprendente. La amistad y la traición entremezcladas. El amor y los celos, la vida y la muerte. Todo en el gran vacío amarillo del mapa sahariano salpicado de nombres -Gautier, Tassili, Djado, Teneré- que cautivan la imaginación y el pensamiento.

 

El batallón de mujeres de la muerte

Es una figura trágica: servidumbre rural, dos matrimonios de maltrato y alcohol, ingreso en un gulag (siguiendo a su marido), abusos y violaciones… hasta que se incorpora a filas con un permiso especial del Zar durante la I Guerra Mundial. Allí gana muchas medallas por su heroísmo y sobre todo por rescatar heridos del ‘no man’s land’. Es muy popular. La llaman Yashka. Al estallar la Revolución se entrevista con Kerenski y forma los batallones de la muerte. Con los bolcheviques se enfrenta abiertamente porque quieren firmar la paz. Ella es condenada y empieza un calvario. Acaba siendo espía de Kornilov, general en jefe de los blancos, y acaba en el exilio… momentáneamente.

Related Posts with Thumbnails

Una respuesta a ‘El Desvelo’ y el viaje

  1. Free PC options to Recycle and Phatmatik Pro:Loopdrive3
    VSTABS. Warrior bands moved south and east towards rich pickings of the peoples
    whom that they traded with. These art reproductions of
    paintings printed on canvas sheets or paper after which framed and hung on walls.

    M88
    9 marzo 2018 at 12:14 pm

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *