FELIZ NORTE

Feliz norte

Árpád Kun

Traducción de Eva Cserháti y José Miguel González

Ganadora del Premio Aegon de Novela 2014

Tropo editores

458 páginas

feliz_norte-555x710Una experiencia espiritual y catártica para el lector, József Sántha en Holmi. Árpád Kun crea el desenlace más perfecto de la ficción húngara contemporánea, Zoltán András Bán, escritor, traductor y crítico.   Feliz Norte habla de la historia de un hombre dividido entre dos civilizaciones: la supersticiosa África y la vanguardista Noruega, el gran ejemplo del bienestar occidental. De la mano de un Ulises contemporáneo asistiremos al mágico descubrimiento de lo que significa la familia, la soledad y el hogar, a través de un estilo narrativo en el que a veces no distinguiremos lo real de lo onírico, al modo de Pedro Páramo. Esta es la historia de Aimé Billion, un hombre que se siente no sólo extranjero en cualquier parte del mundo, sino hasta en su propio cuerpo. Aunque pertenece a la tribu de los Yoruba y su abuelo era un brujo africano, su ascendencia franco-vietnamita hace que los africanos lo consideren como un hombre blanco, mientras que los blancos lo ven como un africano. Tras sus primeros treinta y ocho años de vida en Benin, decide afincarse en la lejana Noruega, donde saben mucho acerca de lo que significa ser extranjero y estar aislado. Es entre esta gente reservada, y a través de su trabajo cuidando ancianos, donde encontrará la felicidad y el camino de regreso a su verdadero hogar. Una novela de autodescubrimiento. Sobre ser extranjeros. Sobre encontrar el hogar.

Árpád Kun (1965, Sopron) es un laureado poeta, cuentista y traductor húngaro afincado en los fiordos noruegos. Ha sido ganador de varios premios prestigiosos: el József Attila (2013), otorgado a su producción poética; el Premio Tibor Déry (2000), concedido a su trayectoria literaria, y el Premio Aegon de Novela (2014), que obtuvo gracias a Feliz Norte. Está licenciado en Literatura e Historia Húngaras por la Facultad de Artes de Budapest y en Literatura Francesa por La Sorbona. En la actualidad compagina su actividad literaria con su trabajo como asistente sanitario a domicilio para la tercera edad.

Un experiencia espiritual y catártica para el lector, József Sántha en Holmi.

Árpád Kun crea el desenlace más perfecto de la ficción húngara contemporánea, Zoltán András Bán, escritor, traductor y crítico.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *