Aelita

Después de publicar Estrella roja, la novela utópica y pre-revolucionária de Alexander Bogdánov, los Nevsky vuelven a Marte con Aelita, un clásico de la literatura soviética, en una nueva y excelente traducción a cargo de Marta Sánchez-Nieves, y con un jugoso prólogo de Félix J. Palma. Escrito por el sobrino del mismísimo Lev Tolstói, esta novela, hija natural de La máquina del tiempo y El manifiesto Comunista, es una de las obras más importantes para el desarollo de la ciencia-ficción en el siglo XX, y fue la inspiracion para la película del mismo nombre de Yákov Protazanov.

La novela nos cuenta la historia del ingeniero Loss y del revolucionario Gúsev, que se encuentran, durante su viaje a Marte, con una civilisación semi-desarollada, y su reina Aelita. Como historia de aventuras comparable con los clásicos de Julio Verne o Las minas del rey Salomón, la obra de Tolstói consigue mezclar supersticiones y teoría social, el viaje interplanetario, la Atlántida y la revolución.

SOBRE EL AUTOR

Sobrino del autor de Guerra y paz, Alexéi Tolstói (1883-1945) es uno de los personajes más contradictorios de la literatura soviética. Se exilió a Berlin y Paris después de la Revolución, pero regreso a la Unión Soviética, a la fama y al éxito en 1923. Conocido como ‘El conde camarada’, fue uno de los pocos nobles que guardó su título un el URSS. Su novela Pedro I (1945) sobre la vida de esta autócrato, fue la novela favorita del mismo Stalin, a pesar de su retrato negativo del monarca absoluto. Sus cuentos para niños, en particular su reinscripción de Pinocchio, Buratino (1936), forman todavía una parte muy importante de la cultura rusa.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *