No te signifiques (13)

Por Jorge Díaz.

La que han liado. Ahora guión se escribe sin tilde. Lo mismo que sólo. Creo que éste, ésta, ése, ésa, aquél y aquélla también la han perdido. Y la I griega se llama Ye, pero se sigue leyendo como una I; la I latina se llama sólo I y también se lee I. Y alguna estupidez similar más.

–          El lenguaje es un organismo vivo que cambia, evoluciona, avanza…

–          Ya. ¿Te lo deletreo? Ye – a.

Ah, que no se me olvide, Qatar ahora es Catar, como lo que se hace con el vino, ¿qué piensan los cataríes, que tienen prohibido el alcohol, de este asunto? ¿Las naturales de Catar son ahora cataratas?

Estoy seguro de que se me van a caer las lágrimas cada vez que vea escrito guion así, sin acento. Además, lo avisaba un amigo el otro día, los productores van a aprovechar este tema para pagarnos menos.

–          No esperarás cobrar lo mismo por un guion sin acento que con él… Yo es que me muero de risa con vuestras pretensiones.

También sentiré como si me clavaran puñales cuando escuche el alfabeto: uve, doble uve, que antes se decía uve doble, equis, ye y zeta.  Sí, ye, como she loves you ye, ye, ye…

¿Hacía falta? ¿Era una demanda que la calle se planteara insistentemente? ¿Había manifestaciones a diario delante de la Real Academia pidiéndolo?

El cambio tiene su lógica, a los niños habrá que explicarles por qué no se dice Romeo ye Julieta si esa letra que ven es una Ye. Todos los idiomas se normalizan menos el castellano que se vulgariza.

–          Eres un clasista.

–          Lo soy, pero en esta ocasión me vas a tener que explicar por qué lo dices.

–          Como tú sabes poner esos acentos, te fastidia que los quiten y te igualen a los que no los sabían poner.

Vale, reconozco que algo hemos logrado, nos igualamos por abajo. Vamos a escribir todos como el que peor escribía. De lo de los planes educativos ya hablamos el otro día, así que no vamos a seguir por ahí.

–          El niño ha suspendido, tiene que estudiar más.

–          De eso nada, es un niño y tiene que jugar, lo que pasa es que no le puede preguntar usted cosas tan difíciles, que sólo tiene dieciocho años la criatura.

¿Qué falta para quitar las haches, que no sirven para nada?, bueno, sirven para que horchata no se pronuncie orcata. ¿Qué falta para igualar las uves y las bes? Todo con be, para que los cafres no suspendan. ¿Es necesario que conservemos la elle? Si al fin y al cabo con la nueva letra ye lo solucionamos todo. ¿Por qué no eliminamos la ce y la cu y lo escribimos todo con ka, que es muy moderno y grafitero? ¿Para qué tenemos ges y jotas si todo lo decimos igual?

–          Al final Jorje estaba bien escrito.

¿Y la diéresis, que nos sirve para la palabra vergüenza y poco más? Si ya sabemos todos cómo se pronuncia sin ponerle los dos puntitos.

–          Juan Ramón Jiménez a veces escribía así.

–          Más a mi favor. ¿Hay un libro más cursi que Platero y yo en la literatura universal? Quizá El Principito, ninguno más.

A mí lo que me preocupa es cuántos conciudadanos nuestros se levantan por la mañana pensando en hacer algo importante. No, no hablo de hacer su trabajo bien, sólo de hacer algo importante.

–          Muy mal se me tiene que dar hoy para no pasar a la historia, cariño.

–          ¿Qué has planeado? Ni se te ocurra matar a tu jefe.

–          No, voy a cambiar la ortografía, con arrojo y valentía: quitar acentos, cambiar nombres de letras…

–          ¿Crees que los hablantes te lo van a agradecer?

–          A mí que me lo agradezcan o no me da igual, yo quiero ser famoso. Preferiría representar a España en Eurovisión, pero Karmele me ganó en votos.

Con la profusión de tontos que tenemos – aclaro que ninguno de los que lee esta columna lo es – no nos falta nada para ver a la gente cambiar de formato la biblioteca, como cuando cambiamos los VHS por DVD.

–          ¿Tiene el Quijote sin tildes en sólo y en éste? Es que tengo en casa la versión antigua y no quiero que el niño se me acostumbre mal.

–          ¿Su niño es aquél que está jugando a Combate Letal XXXVI con la maquinita?

–          Sí, sólo le faltan seis pantallas para acabar.

–          Descuide, no tiene pinta de que vaya a abrir nunca el Quijote, siga usted con la versión antigua y no gaste dinero en fruslerías, que estamos en crisis.

¿Qué hago, escribo como siempre o me adapto a los tiempos, traigan éstos lo que traigan?

5 thoughts on “No te signifiques (13)

  • el 15 noviembre, 2010 a las 11:28 am
    Permalink

    «Al final Jorje estaba bien escrito.»

    UUUAJAJAJAJAJAJAJA…. Touché.

    Un monstruo. Es usted un monstruo, amigo Jor’J’e. Lo de igualar a todos por el rasero más bajo es algo que vengo denunciando desde hace tiempo. Al final, cumpliendo con todo tipo de premisas buenrrollistas, ‘progreskistas’, igualitarias, educacionales, todos seremos igual… de lerdos y de memos.

    PS.- ¿Es mi impresión o cada día se significa un poquito -sólo un porquito- más, amigo Jorge?

    Respuesta
  • el 15 noviembre, 2010 a las 12:29 pm
    Permalink

    En cambio, la Academia debería estar más pendiente de los maletines de los ministros de heducación, de siensia y zanidad, que se las traen.
    Y que conste que me negaré siempre, hasta la tumba, a no considerar la «ch» una letra más, que si no me quedo sin sonido inicial de apellido…
    me reí mucho, como siempre, abrazos.

    Respuesta
  • el 15 noviembre, 2010 a las 4:58 pm
    Permalink

    Me parto… muy bueno… que vamos a esperar de una Academia liderada por grandes creadores como Cebrián (amante del mal), de Anson sin acento (amante de las señoritas y los restaurantes), de Pérez Revertes (amantes del dinero) de Mingote (amante de los monigotes) de Boraus (amantes del cine, poco y tirando a malo)… estoy echando de menos al cabronazo de Don Ramón María… aunque tampoco nos quejemos del tiempo que nos ha tocado vivir, a Menendez Pidal le sustituyo el Arzobispo de Toledo… Tarancón… perdon, Tarancon, gran novelista donde los hubiere. Para Academias, las de Corte y Confección.

    Respuesta
  • el 16 noviembre, 2010 a las 10:07 am
    Permalink

    Un añadido: el tercer libro más cursi de la Historia es «El Alquimista», aunque no sé si puede considerarse literatura. (Vaya mi teclado va mal de repente y hay letras que no salen, por lo que tengo que volver atrás para ponerlas. ¿Le habrá entrado un virus de la RAE?)

    Respuesta
  • el 16 noviembre, 2010 a las 10:53 am
    Permalink

    Gracias por los amables comentarios…
    Amigo Zeroneuronas, tendremos que admitir «El Alquimista» como libro, aunque no sepamos si es literatura. No lo he leído, así que no sé si es tan cursi como los otros dos: Platero es suave, peludo y tan blando por dentro… Vomitivo es lo que es.
    Amigo Comisario, lo que habrá usted ligado esperando mocitas en las academias de corte y confección. Golfo.
    Amigo Juan Carlos, comparte usted inicial con Chaves, curioso.
    Amigo Amigo. Mi madre me decía que no me significara y debí hacerle más caso… Así me ha ido.

    Respuesta

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *