J.M. Coetzee y Paul Auster, una amistad

Categoría: Internacional,Literatura,NYC | y tagged con | |

Por Redacción Internacional

 

J.M. Coetzee y Paul Auster se conocieron en febrero de 2008, cuando el americano y su esposa, la también escritora Siri Hustvedt, asistieron al festival literario de Adelaida, ciudad donde reside el escritor sudafricano. Allí se fraguó una relación epistolar que desembocaría en el libro Aquí y ahora (Anagrama/Mondadori), que reúne la correspondencia entre los dos escritores desde 2008 hasta 2011 y saldrá publicado en España el próximo 8 de noviembre.

La idea era escribir sobre cualquier tema que pudiera interesarles a los dos, tener por escrito “el tipo de conversaciones que tendrían si vivieran en la misma ciudad. Pero no una conversación de sobremesa, sino algo más riguroso”. En definitiva, como dijo Coetzee parafraseando a Lord Byron, “combinar su soledad en buena compañía”.

Por lo que se ha podido saber, la temática de las cartas es muy variada. En ellas ambos escritores reflexionan sobre los deportes, la paternidad, los festivales de cine, el incesto, el insomnio, las críticas literarias desfavorables, la filosofía, la política, Israel, la crisis financiera, el futuro de las bibliotecas, el rol de los libros impresos, el arte, la muerte, la familia, el amor o el matrimonio. Por supuesto, también tratan de otros escritores, como Philip Roth, Franz Kafka, Jacques Derrida o Ford Madox Ford.

 

Según contaron ellos mismos el año pasado en el Kingston Writers Fest (Ontario, Canada), el tema que abre la correspondencia es, precisamente, la amistad. En aquella ocasión, Coetzee afirmó que la amistad entre los hombres está marcada por la ambigüedad, ya que los hombres no suelen hablar de sus sentimientos y “hay muchas cosas que no se dicen en el aire”. Auster, por su parte, comparaba la amistad con el amor: “Antes de que nuestras vidas eróticas estén formadas no hacemos distinciones entre el amor y la amistad”. Para el americano, el matrimonio es una “conversación continua, una especie de work in progress”. A continuación hablaron sobre una carta que trataba del significado de los nombres. El escritor sudafricano afirmó: “Tu nombre es tu destino –tu nombre habla de tu destino. Sólo en tu lecho de muerte sabrás lo que significa tu nombre”. Auster añadió que un nombre, “como un número, puede evocar toda una arqueología de tu pasado”.

Habrá que esperar unos días para conocer el contenido íntegro de las cartas. Mientras tanto, quien esté en Estados Unidos quizá tenga la suerte de encontrárselos… Recientemente, los dos escritores han iniciado una especie de gira literaria por diversas universidades norteamericanas. El mes pasado, en la State University of New York (Albany), Auster y Coetzee conversaron sobre Bartleby, el escribiente, de Herman Melville, oriundo de dicha ciudad. Entre otras cosas, hablaron sobre la fiabilidad del narrador, el significado de la Oficina de Cartas Muertas, la relación entre la pared blanca de Bartleby y la ballena blanca de Moby Dick o la naturaleza dickensiana de algunos personajes secundarios del relato. Sus próximas paradas son la Penn State University y Stanford.

Related Posts with Thumbnails

Una respuesta a J.M. Coetzee y Paul Auster, una amistad

  1. when do you think you will read The Handmaid’s Tale? It’s my fave, and I have been planning on re-reading it this year. Maybe we could do a buddy read!If you like the Utopian genre, you sluhod defnitely check out the collection Daring to Dream: Utopian Fiction by US Women Before 1950. There are some great stories in it!

    Ahmed
    17 noviembre 2012 at 15:43 pm

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.