Jacques Ancet

 

Puesto-que-él-es-este-silencioPuesto que él es este silencio

(Prosa para Henri Meschonnic)

Jacques Ancet

 

ed. Salto de página, Madrid, 2013

 

 Por Ricardo Martínez

 

      El poema es, en buena medida, no solo comunicación, sino expansión. Expansión por cuanto nos lleva (o puede llevar) más allá del autor y lleva al lector a conocer nuevos paisajes emocionales, a discernir de una manera diferente, a cultivar memoria y futuro a un tiempo.

      Leyendo este libro denso, claro, generoso con la memoria y limpio con las palabras, todo en el lector suscita ese más allá que, de tan notorio, suscita un más acá enriquecedor.

      Más allá porque alude a lo pasado (ese emocionante homenaje al poeta, filósofo y lingüista Henri Meschonnic, fallecido en 2009) Más acá por cuanto, en la rememoración, ensancha nuestra percepción de la bondad, de la excelencia del aludido y sus textos: “Lo intentamos de nuevo. Al otro lado de la mirada hay un oído. Lo que se ve se oye. ¿No era eso lo que él decía? La visión en la voz, el pensamiento en la boca, ¿o qué? Vemos un silencio y, debajo, rostros, gritos –un árbol del que sale volando un pájaro negro-, un prado, un bulldozer Lo vemos, pulgarcito perdido en el bosque del tiempo sembrando a su paso las piedrecillas de sus palabras”

      Magnífica y serena lectura meditativa, reflexiva, invitación a participar del bien de las palabras y del homenaje a la amistad. Y elogiar, a la vez, la labor llevada a cabo por el taller de traducción literaria de la Universidad de La Laguna.

 

                               

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *