Entrevista a Hirokazu Koreeda

Categoría: Actualidad Cine,Cine,top2 | y tagged con | |

 

Por Juan José Magaña

 

koreeda

El cineasta Hirokazu Koreeda

Llega a nuestras pantallas uno de los títulos más esperados del año, ganador del premio especial del jurado en el pasado festival de Cannes. El director Hirokazu Koreeda visitó Madrid para presentar la película y el ciclo que le ha dedicado la 23 Semana de Cine Internacional de Madrid, la cual finaliza estos días.

El director japonés, aclamado por títulos como Nadie sabe (2004), Still Walking (2008) o Kinseki/Milagro (2011), narra la historia de una familia que sufrirá lo indecible después de recibir una terrible noticia. El hospital dónde nació su hijo lo intercambió por error con el de otra familia. Desde ese momento comenzarán un viaje sin retorno en el que tendrán que superar sus prejuicios y reflexionar sobre el auténtico sentido de la paternidad.

La película trata un tema muy complejo con gran sensibilidad, destacando la excelente interpretación de sus protagonistas. La historia gustó tanto en el festival de Cannes que Steven Spielberg, presidente del jurado en esta edición, ha comprado los derechos para realizar un futuro remake.

En su paso por Madrid pudimos hablar con el director que nos comentó detalles de su estilo y estrategias a la hora de desarrollar historias tan intensas.

La película narra como afectan a los personajes un hecho terrible a la par que fortuito. Los personajes actúan y se expresan ¿Cómo desarrolla este estilo?

HK:La película es diferente a una novela de modo que muchas de las emociones no valen, hay que describir la acción de las personas ante estos acontecimientos, creo que por eso lo describo así y creo que es un principio básico.

Algunos personajes parecen ocultar ciertos acontecimientos pasados, al igual que ocurría en Still Walking, ¿Qué le lleva a insinuarlos sin llegar a resolverlos?

HK: Al igual que en la vida, un secreto no se resuelve por completo en un período de tiempo, de modo que puede haber ese tipo de secretos. Al igual que la vida real, la vida sigue, la película también. Estos personajes de la película han tenido una vida anterior y también tendrán una vida posterior a la película. Lo que se ha hecho con esta obra es cortar una parte, un periodo de la vida de estos personajes. Hay obras que prefieren resolver todos los secretos en su metraje pero yo he preferido hacer una obra en este sentido. En el sentido bueno o malo habrá gente a la que le habrá quedado poco claro estos secretos, puede haber esa ambigüedad. Mi idea radica en que en mis películas trato de evitar que haya un Dios conocedor de tos los hechos. El espectador conoce todo lo que ocurre en el entorno de los protagonistas pero mi método consiste en rebajar el nivel de los espectadores al nivel de lo que conocen los protagonistas. Lo que trato de evitar es tener una panorámica de todo, intento que los espectadores tengan una experiencia real de lo que está ocurriendo en  sus películas.

Ud realiza el montaje de sus películas. ¿A qué se debe y cuál es el proceso que sigue?

HK:El hecho de que realice el montaje de mis películas viene de mi experiencia realizando  programas de televisión. En la televisión el director también tiene que realizar esta parte del proceso. En mi estilo de trabajo no separo las tres fases: guión, rodaje y edición sino que se interrelacionan de forma orgánica. A través de la edición veo lo que puedo reescribir en el guión, intento plasmar lo que ha ocurrido en la grabación en el guión, por tanto es un modo muy orgánico. Para mí es la forma más fácil de controlar mi producción y es el estilo que tomo. El problema es que implica mucho desgaste físico de modo que a los sesenta años dejaré de realizar todas las fases del proceso.

Se va a realizar un remake de la película ¿Cree que son temas universales y se puede trasladar tal cual o deberán hacer cambios?

padre

De tal padre, tal hijo (2013), de Hirokazu Koreeda

HK: Precisamente a finales de septiembre tuve una reunión con Spielberg en la sede de Dreamworks, ahí se decidió la realización del remake. Steven Spielberg me dijo que respetaría al máximo la originalidad del guión y no haría muchos cambios. Yo, al contrario, creo que sí hay una diferencia entre la sociedad estadounidense y la japonesa, por ejemplo el nivel de desarrollo del sistema de adopción de hijos es diferente en ambos países, por lo que yo prefiero que se cambien cosas para adaptar la historia a su sociedad. De este modo dejo el casting y el contenido en manos del director Spielberg y yo estaré deseando verla como un simple espectador y también visitaré la grabación pero he dejado todo en sus manos.

¿Le han pedido algún tipo de supervisión en el desarrollo del guión o realización?

HK: De forma oficial no hay acordado este trabajo pero yo como fan de Spielberg disfrutaré de la película.

 

De tal padre, tal hijo se estrena el viernes 29 de noviembre.  Para más información http://golem.es/detalpadretalhijo/

Agradecimientos: Semana de Cine Internacional de Madrid, Golem.

 

 

Related Posts with Thumbnails

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.