«La pasión de Mademoiselle S.», erotismo literario en estado puro

«No hay frases, por muy elocuentes que sean, que puedan expresar toda la pasión, todo el fuego, toda la locura…».

pasión
La pasión de Mademoiselle S.

Avance editorial:

En enero llega a las librerías La pasión de Mademoiselle S. (Editorial Seix Barral), un libro anónimo que, a la vista de lo acaecido con su edición en otros países, viene para revolucionar el panorama narrativo. Un descubrimiento erótico verdaderamente literario: las transgresoras cartas reales escritas por una mujer desconocida a su amante en el París de los años veinte. «El texto erótico más apasionado jamás escrito» (Le Parisien) es lo que encontró en un desván el diplomático francés Jean-Yves Berthault (1985), ex embajador francés en Brunei, en un estuche de piel repleto de cartas escritas a mano. Al leer la primera se dio cuenta del extraordinario tesoro que acababa de descubrir en la buhardilla de una amiga, mientras la ayudaba a vaciar un antiguo piso.

Estas cartas, fechadas entre 1928 y 1930, y firmadas por la misteriosa Simone, están dirigidas a su amante, Charles, un hombre más joven y casado. En ellas, Simone, una parisina de clase alta, expresa sus deseos y fantasías, mientras se adentra en un mundo de placer físico que, con cada tabú que derriba, toma rumbos inesperados.

La pasión de Mademoiselle S. es un sorprendente relato real de lujuria desenfrenada en el bullicioso París de los años veinte. Escritas en un lenguaje tan elegante como explícito, estas cartas son un viaje de despertar sexual y exploración psicológica en el que una mujer valiente desafía las fronteras que la sociedad imponía a su sexo y clase para encontrar la libertad y, finalmente, encontrarse a sí misma.

El descubrimiento de esta correspondencia se ha convertido en todo un fenómeno en todo el mundo, un texto transgresor que según se presenta desde la editorial, nos abre las puertas a otro tiempo y otras vidas, a la voz de una mujer cuyo eco sigue resonando hoy en día.

.

La pasión de Mademoiselle S.  Anónimo.  Traducción de Isabel González-Gallarza.  Editorial Seix Barral, 2015.  248 páginas.  17,90 €

.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *