La canción de los vivos y los muertos

La canción de los vivos y los muertos

  • Jesmyn Ward

  • Traductor: Francisco González López

SEXTO PISO

Jojo, de trece años, y su hermana menor Kayla viven con sus abuelos negros en una granja en la costa del Golfo de Misisipi, con la compañía siempre esporádica de su madre, Leonie, una mujer que desearía ser mejor madre de lo que es, atormentada y en ocasiones reconfortada por las visiones de Given, su hermano asesinado cuando era adolescente. Cuando el padre de Jojo y Kayla, un hombre blanco, va a salir de prisión –Parchman Farm, la misma penitenciaría en la que el abuelo de Jojo cumplió una condena injusta durante su juventud–, Leonie insiste en ir a recogerlo con los niños. Durante el azaroso viaje, Jojo, Kayla y Leonie deberán aprender a relacionarse como familia, y Jojo conocerá a Richie, otro niño con quien descubrirá el legado de la esclavitud y la importancia de reconciliarse con el pasado.

La canción de los vivos y los muertos es a la vez una novela de carretera, una novela de aprendizaje, un retrato del conflicto racial que aún hoy lastra las vidas de la gente corriente, y, ante todo, la pequeña epopeya de una familia y los fantasmas que la acechan.

Novela ganadora del premio literario más importante de Estados Unidos, el National Book Award, que por primera vez en la historia recibe dos veces una misma autora, La canción de los vivos y los muertos se convirtió en un fenómeno literario para los lectores y la crítica, que la citó unánimemente como una de las novelas del año y comparó a Jesmyn Ward con autores como William Faulkner, Flannery O’Connor o Toni Morrison.

Jesmyn Ward pertenece a una humilde familia afroamericana de la pequeña comunidad rural de DeLisle, en el condado de Harrison, Misisipi. Sus obras han retratado frecuentemente este entorno, así como algunos episodios dramáticos de su vida personal, como la inundación que sufrió la casa familiar a causa del huracán Katrina o el fallecimiento de su hermano en un accidente de tráfico provocado por un conductor ebrio.

En 1999 se licenció con un Bachelor of Arts en lengua inglesa y en 2000 se graduó un Master of Arts en Medios y Comunicación, ambos en la Universidad Stanford. En 2005 se graduó de la Universidad de Míchigan con un Master of Fine Arts en Escritura Creativa.

Trabajó en la Universidad de Nueva Orleans, fue profesora de escritura creativa en la Universidad del Sur de Alabama y en la actualidad es profesora asociada de inglés en la Universidad Tulane.

En 2008 publicó su primera obra, Where the Line Bleeds. Su segunda novela, Salvage the Bones (traducida al español como Quedan los huesos), se publicó en 2011. Inspirada en los hechos del huracán Katrina, fue galardonada con el Premio Nacional del Libro y el Alex Award. En 2013 publicó Men We Reaped, una obra autobiográfica centrada en su hermano y otros cuatro jóvenes afroamericanos que perdieron la vida en su ciudad natal. Con este título fue finalista del Premio del Círculo de Críticos Nacional del Libro.

En 2017 vio la luz su tercera novela, Sing, Unburied, Sing, con la que obtuvo de nuevo el Premio Nacional del Libro, siendo la primera mujer en recibir el galardón en dos ocasiones en la categoría de ficción.​ Fue también finalista del Premio del Círculo de Críticos Nacional del Libro.

Related Posts with Thumbnails

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.