Inicio » Entradas escritas por ricardomartinezllorca
Entradas escritas por ricardomartinezllorca
Extranjeros, bienvenidos

Extranjeros, bienvenidos

Extranjeros, bienvenidos BARBARA PYM Traducción de Irene Oliva Luque GATOPARDO Cuando Barbara Pym murió en 1980, dejó una cantidad considerable de material inédito. Entre éste, una novela temprana, Extranjeros, bienvenidos, de 1936, y «Encontrando una voz», el único documento escrito en el que Pym habla acerca de su carrera como escritora y de los orígenes de […]

‘De Dublín a Nueva York’, de Maeve Brennan

De Dublín a Nueva York Maeve Brennan Traducción de Isabel Núñez Malpaso Barcelona, 2019 539 páginas   Por Ricardo Martínez Llorca / @rimllorca Ser memoria es una bendición. No mencionamos la memoria como una virtud o una cualidad, ni siquiera como un valor intelectual o espiritual. Nos referimos a ser memoria, a que la memoria […]

Seguir leyendo …
Impresiones y paisajes

IMPRESIONES Y PAISAJES FEDERICO GARCIA LORCA La línea del horizonte   Recuerdos, paisajes, figuras, escenas…, es este uno de los textos más hermosos que se ha escrito sobre nuestro país y del que se cumple un siglo desde su publicación. Una rareza en la obra juvenil de Lorca, pues precede al resto de sus obras […]

Seguir leyendo …
‘El espíritu de Roma’, de Vernon Lee

El espíritu de Roma Vernon Lee Traducción de Amparo Serrano de Haro La línea del horizonte Madrid, 2019 165 páginas   Por Ricardo Martínez Llorca / @rimllorca Todo va cambiando. Algunas cosas ya están muertas. Otras quisimos verlas como vivas en su momento, pero nunca lo estuvieron. Releer las anotaciones, como mirar las fotografías, supone […]

Seguir leyendo …
‘Dónde vivir’, de Carole Zalberg

Dónde vivir Carole Zalberg Traducción de Antonio Roales Ruiz Armaenia Madrid, 2019 135 páginas   Por Ricardo Martínez Llorca / @rimllorca William Faulkner llevó al extremo el relato a varias voces en Mientras agonizo: voces sucesivas que se complementan, que se superponen, incluso, que se corrigen y que dan pie a una impresión coral trabada, […]

Seguir leyendo …
‘Cuba. Viaje al fin de la revolución’, de Patricio Fernández

Cuba. Viaje al fin de la revolución Patricio Fernández Debate Barcelona, 2019 411 páginas   Por Ricardo Martínez Llorca / @rimllorca El fundamento por el que alguien quiere escribir sobre el final de un sueño puede ser de índole rancia, codiciosa, nostálgica, cómica o, sencillamente, por ira o por amor. Esos dos impulsos empujan al […]

Seguir leyendo …
‘El todo por el todo’, de Henri Calet

El todo por el todo Henri Calet Traducción de Vanesa García Cazorla Errata Naturae Madrid, 2019 290 páginas   Por Ricardo Martínez Llorca / @rimllorca Un verso de Borges reza que la vida es unas cuantas tiernas imprecisiones. Enamorado de la memoria y enamorado de la literatura, Henri Calet (París, 1904 – Vence, 1956) es […]

Seguir leyendo …
‘El viejo barco’, de Zhang Wei

El viejo barco Zhang Wei Traducción de Elisabet Pallarés Cardona Kailas Madrid, 2019 493 páginas   Por Ricardo Martínez Llorca / @rimllorca La novela histórica se define porque los actos reales, los que figuran en los libros de texto, afectan a la acción. Los personajes son y se manifiestan con vínculos estrechísimos a esos actos, […]

Seguir leyendo …
‘Enero’, de Sara Gallardo

Enero Sara Gallardo Malas Tierras Madrid, 2019 107 páginas   Por Ricardo Martínez Llorca / @rimllorca A veces se comenta que no hay una soledad que dañe más que la soledad rodeada de cuerpos. La multitud aísla y genera buena parte de los males que se definen en los manuales psiquiatras. Y, sin embargo, existe […]

Seguir leyendo …
El todo por el todo

EL TODO POR EL TODO PARÍS, CALLE A CALLE HENRI CALET ERRATA NATURAE Las peripecias, fruto del humor y la agudeza visual, de un hombre que evoca sus recuerdos del lado más popular de la Belle Époque. El París de Calet es el que fotografió Robert Doisneau o recreó el cineasta Jacques Becker. Hay innumerables libros […]

Seguir leyendo …
Página 1 de 118123Siguiente ›Última »