Edurne Valiente: “Para mí las historias no tienen nunca un principio, ni un final”

EVA FRAILE. BLOG: REINA LECTORA.

Una canción fúnebre es una novela corta de la escritora española Edurne Valiente que ha roto los esquemas de muchos lectores. Pero en octubre de este año, la autora ha dado un paso más allá y se ha lanzado con una historia más larga, independiente completamente, titulada El lazo, en donde las tensiones palaciegas y el drama medieval tendrán mucho protagonismo.

  • Una canción fúnebre se desarrolla en un mundo acuático, ¿cómo fue la construcción del worldbuilding?

Me encanta dibujar mapas, así que una de las primeras cosas que hice fue diseñar el continente donde se ubican los reinos fríos de mi novelette. A pesar de que dicho mapa no aparece en la obra, me fue de gran ayuda para conocer las características del reino de Heryth y también para la organización de mis posteriores novelas. Después, medité mucho sobre cómo debía ser el sitio en el que permanece la protagonista durante gran parte de la obra, así como también sobre cuál sería el mejor diseño para Heeerth. Creo recordar que llegué a hacer algún boceto que otro.

Actualmente soy una escritora que planifica y organiza mucho sus novelas (siempre dejo un margen a la improvisación, pero me gusta tenerlo todo bien atado). Por ese motivo, todas las ideas que se me ocurrían las apuntaba en un cuadernillo únicamente dedicado a Una canción fúnebre, ya fueran del mundo submarino, de la trama o de los personajes. Ese fue el inicio de todo.

  • En tu obra podemos encontrar sirenas bastante desmitificadas, ¿crees que si existieran sirenas de verdad se parecerían más a lo que planteas en tu obra?

Por supuesto. No tengo ninguna duda de que se parecerían más a mi criatura que a una mujer pelirroja de pechos exuberantes. Solo hay que fijarse en la fauna que habita en las profundidades marinas para darse cuenta de ello.

  • La protagonista debe cruzar el Mar de Cristal para casarse con alguien que no desea. Así comienzan muchas de las novelas de fantasía épica–medieval. ¿Es un guiño a estas? Porque, después, no tiene nada que ver con el guion que debería seguir el planteamiento…

Sí, es un guiño a esa clase de novelas. Los matrimonios de conveniencia me fascinan en la ficción, así que decidí aprovechar ese cliché para acabar recorriendo un camino completamente diferente.

  • El reto que tiene nuestra protagonista es mucho mayor, realmente, que una simple boda. ¿Qué emociones se plasman en este proceso? ¿Crees que tu personaje hace su propio viaje del héroe o prescindes de esta estructura?

Heryth pasa por una situación muy complicada que le lleva a experimentar un amplio abanico de emociones negativas: terror, tristeza, añoranza, frustración, rabia, desesperación, inseguridad… Sin embargo, también hay momentos en los que siente esperanza, curiosidad, compasión, certidumbre, confort y deseo. Creo que en muy poco tiempo es capaz de sentir mucho.

Con respecto al viaje del héroe, diría que la historia de Heryth no cumple con el esquema clásico que tenemos todos en mente. Sí que cumple ciertos puntos, pero en ningún momento me basé en esa estructura porque no era mi intención que se siguiese. 

  • La obra es una novelette, ¿por qué? Realmente, creo que el argumento daría para mucho más.

Es posible que esto suene extraño, pero para mí las historias no tienen nunca un principio ni un final. Heryth ya tenía una vida antes de emprender su travesía por el Mar de Cristal y su historia —como personaje— continúa tras el desenlace de la novelette. A mí me interesaba contar solo una parte muy concreta de su vida, la que yo considero más interesante. Y resulta que esos sucesos ocurren en un lugar muy específico durante un tiempo relativamente corto, de ahí que sea una novelette en vez de una novela.

  • Porque creo que el argumento daría para mucho más, ¿cabe la posibilidad de una continuación o historias paralelas? ¿Serían igual de rompedoras que Una canción fúnebre?

Alguna lectora también me ha preguntado si habrá una continuación y la respuesta es no. Me gusta el final de la historia y me gusta aún más que los lectores puedan imaginarse, a su gusto, cómo continúa la vida de Heryth. No obstante, como ya he comentado anteriormente, todas mis novelas —publicadas o no— están ambientadas en el mismo mundo, por lo que se relacionan entre sí, aunque puedan leerse de manera independiente. Una de las cosas que más me fascinan es precisamente eso: introducir guiños de unas novelas en otras para que todas estén conectadas.

Con respecto a la segunda pregunta, no sabría qué responder. Tengo historias atípicas y otras más conservadoras, pero creo que en todas hay algo —ya sea en la trama o en los personajes y sus relaciones— que las hacen un poco excéntricas, desconcertantes o incómodas de leer. Hasta en la novela donde muestro la relación de pareja más adorable aparece algún elemento turbio. Por eso pienso que, al final, los mejores jueces son los propios lectores.

  • Hay escenas que desconciertan bastante, sobre todo, porque no estamos acostumbrados a leer este tipo de cosas. ¿Da pudor escribir según qué cosas?

Hace muchos años que perdí la vergüenza a la hora de escribir. Me declaro una escritora absoluta y completamente desvergonzada, jajaja.

  • ¿Tenías miedo, a la hora de publicar el libro, de que calificaran negativamente las relaciones no normativas que incluyes en él?

Sí, tuve un poco de miedo. No lo voy a negar. También debo decir que gran parte de ese miedo apareció debido a las opiniones de los editores que leyeron y valoraron la novelette antes de que me decantase por la autopublicación. Por suerte, le hice caso a mi instinto y aposté por mi historia tal y como estaba en mi imaginación, sin censurarla.

Me alegra muchísimo ver que los lectores están viviendo esas relaciones desde la sorpresa y la aceptación, como se puede leer en la reseña de La Reina Lectora.

  • ¿Te gustaría que Una canción fúnebre fuese publicado por una editorial?

Dependería de la editorial y de las condiciones que me ofreciese. De momento estoy muy cómoda en Amazon.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *