Inicio » Entradas etiquetadas con » Hungría
‘Simbad’, de Gyula Krúdy

‘Simbad’, de Gyula Krúdy

Simbad Gyula Krúdy Traducción de Adan Kovacsics La Fuga Barcelona, 2019 158 páginas   Por Ricardo Martínez Llorca / @rimllorca El nombre puede ser un cepo, una forma de cazar a la espera, una trampa que muerde los tobillos. En una obra literaria, sustituye al rostro del protagonista, a la imagen con que le conocemos. […]

‘En el cuarto oscuro’, de Susan Faludi

En el cuarto oscuro Susan Faludi Traducción de Antonio-Prometeo Moya Anagrama Barcelona, 2018 425 páginas Por Ricardo Martínez Llorca / @rimllorca / Fuente: Tan alto el silencio Ahora, que en las contracubiertas de todos los libros aparece la palabra identidad, que da la sensación de que todos los escritores están a la búsqueda de la […]

Seguir leyendo …
En el cuarto oscuro

En el cuarto oscuro Faludi, Susan ANAGRAMA   En verano de 2004, Susan Faludi fue a Hungría para visitar a su padre, con el que no tenía ningún trato desde hacía muchos años. Cuando llegó al aeropuerto de Budapest se llevó una sorpresa: su padre era una mujer. A sus setenta y tantos años, Steven […]

Seguir leyendo …
‘Tango satánico’, de Laszlo Krasznahorkai

Tango satánico Laszlo Krasznahorkai Traducción de Adan Kovacsics Acantilado Barcelona, 2017 300 páginas   Una obra en la que se impone la atmósfera, que es tanto como decir el estilo. Aplicado, exigente y reproduciendo a la perfección el malestar de la lluvia, de la claustrofobia de la lluvia y la agorafobia que supone el vivir […]

Seguir leyendo …
Tango satánico

László Krasznahorkai Tango satánico TRADUCCIÓN DE ADAN KOVACSICS ACANTILADO En una remota región rural de Hungría azotada por el viento y la incesante lluvia, unos pocos miembros de una fallida cooperativa agrícola llevan una vida anodina en un pueblo ya casi fantasmal mientras aguardan impotentes a que un milagro les devuelva el futuro. Hasta que […]

Seguir leyendo …
‘Domingo sombrío’, de Alice Zeniter

Por Ricardo Martínez Llorca Alice Zeniter Domingo sombrío TRADUCCIÓN DE JUAN DÍAZ DE ATAURI Acantilado Barcelona, 2017 219 páginas   Casi todos los escritores han pasado por alguna etapa en la que hubieran deseado ser otro. En nuestro idioma, todos pasaron por comulgar con Borges, por ejemplo, durante el aprendizaje, antes de encontrar el mundo […]

Seguir leyendo …