Inicio » Entradas etiquetadas con » Japón
‘El otro Kioto’, de Alex Kerr

‘El otro Kioto’, de Alex Kerr

El otro Kioto Alex Kerr y Kathy Arlyn Sokol Traducción de Núria Molines Alpha Decay Barcelona, 2019 331 páginas   Cuando se quiere mucho algo, ningún enunciado es gratuito. Una selección es ya una valoración, porque sigue un criterio y el criterio tiene relación efectiva con el encanto que siente el que escribe. Es una […]

El otro Kioto

EL OTRO KIOTO Alex Kerr Alpha Decay Traducción de Núria Molines Kioto se ha convertido en la ciudad más turística de Japón, y una de las más visitadas de toda Asia. Sus atracciones son conocidas por todo el mundo: el paseo de Arashiyama, rodeado de largas cañas de bambú, el santuario Fushimi Inari, con su […]

Seguir leyendo …
El otro Kioto

EL OTRO KIOTO Alex Kerr / Alpha Decay Traducción de Núria Molines Kioto se ha convertido en la ciudad más turística de Japón, y una de las más visitadas de toda Asia. Sus atracciones son conocidas por todo el mundo: el paseo de Arashiyama, rodeado de largas cañas de bambú, el santuario Fushimi Inari, con su […]

Seguir leyendo …
Un encuentro accidental

Por Jorge Mur. Si tomamos un poco de perspectiva, una parte de sus instantáneas tienen el aspecto de delicadas postales enviadas desde la otra punta del planeta. Se imponen los colores suaves, especialmente el azul, y las cruza una luz que no quiere abandonar un selecto número de localizaciones próximas al mar. Su autor es […]

Seguir leyendo …
‘Si pudiera cambiarlos’, anónimo

Si pudiera cambiarlos Anónimo Traducción de Jesús Carlos Álvarez Crespo Satori Gijón, 2018 298 páginas   Por Ricardo Martínez Llorca / @rimllorca   Cabe decir, antes que nada, que el trabajo del traductor y editor, Jesús Carlos Álvarez Crespo, es exquisito. El texto bien lo merece, pero su labor para darnos a conocer esta novela, […]

Seguir leyendo …
Si pudiera cambiarlos

SI PUDIERA CAMBIARLOS. TORIKAEBAYA MONOGATARI Un relato transexual en el Japón antiguo. La insólita historia del siglo XII que fascinó al premio Nobel Yasunari Kawabata. Editorial: SATORI Traductor: Jesús Carlos Álvarez Crespo Sadaijin, un alto cargo de la Corte Imperial, es padre de un hijo y una hija, ambos hermosos como joyas radiantes y tan […]

Seguir leyendo …
‘Cerezos en la oscuridad’, de Higuchi Ichiyò

Cerezos en la oscuridad Higuchi Ichiyò Traducción de Hiroko Hamada y Virginia Meza Satori Gijón, 2018 304 páginas Por Ricardo Martínez Llorca / @rimllorca Cuando alguien es delicado, lo es para todo. La representación costumbrista de la vida japonesa que vamos a leer en Cerezos en la oscuridad es delicada, como si estuviera escrita con […]

Seguir leyendo …
Cerezos en la oscuridad

CEREZOS EN LA OSCURIDAD ICHIYO HIGUCHI Nº de páginas: 320 págs. Editorial: SATORI Una mirada hacia la mujer que captura momentos vitales que comunican al lector la opresión a la que les se sometía, no tanto aplastadas por el hombre (que lo eran) sino por una sociedad que las relegaba a un papel inferior y sumiso. Dramas ocultos […]

Seguir leyendo …
‘El amor de un idiota’, de Tanizaki Junichirò

El amor de un idiota Tanizaki Junichiro Traducción de Makiko Sese y Daniel Villa Satori Gijón, 2018 285 páginas   Por Ricardo Martínez Llorca / @rimllorca Este es un libro que explica cómo funciona el cerebro de una obsesión amorosa. Falta, aunque Tanizaki Junichiro disponga del suficiente talento como para dejarnos intuirlo, la mente contraria, […]

Seguir leyendo …
El amor de un idiota

El amor de un idiota Jun’ichirō Tanizaki SATORI   La vida de Joji, un oficinista soltero de carácter tranquilo, da un vuelco cuando conoce a Naomi, una hermosa jovencita que trabaja como camarera. Deslumbrado por su peculiar belleza de piel blanca y rasgos casi occidentales, Joji se ofrece a costear su educación al tiempo que […]

Seguir leyendo …