Poemas visuales de Agustín Calvo Galán

Agustín Calvo Galán (Barcelona, 1968). Poeta multidisciplinar. Licenciado en Geografía e Historia por la Universidad de Barcelona. Ha publicado los libros: Letras transformistas, una selección de sus poemas conceptuales y visuales (2005), Otra ciudad (libro objeto, 2006), Poemas para el entreacto (2007) y A la vendimia en Portugal (2009).
Su obra como poeta visual ha sido recogida en diferentes antologías especializadas como Poesía experimental española (1963-2004) Ed. Marenostrum (2004) Poesía visual española (antología incompleta) Ed. Calambur (2007), Fragmentos de entusiasmo, poesía visual española (1964-2006) Ayuntamiento de Guadalajara (2007), Esencial Visual, Instituto Cervantes de Fez, Marruecos (2008), etc.
Por otro lado, ha participado en numerosas exposiciones colectivas con sus poemas visuales; además, ha realizado exposiciones en solitario: “Letras transformistas”, poemas visuales y collages, junio 2003, Centre Cívic Drassanes (Barcelona), “Fotopoemes”, diciembre 2006, La Vaquería (Tarragona), “Proyecto Desvelos”, abril 2008, Sala Valentina (Barcelona) y “Poemes i objectes”, octubre 2008, Ateneu Igualada (Igualada, Barcelona).

También realiza videocreaciones: http://www.youtube.com/user/gabrielemunter

Su blog: http://visualpoetry.blog.com

Coordina: http://www.lasafinidadeselectivas.blogspot.com

Poética

Entiendo la poesía visual como una mirada fugaz hacia la realidad, una fuga de Bach huyendo de la monotonía, las páginas en blanco ayudando a las letras a fugarse de su grafía, un tal Sigmund Freud fingiendo fugazmente, la niebla de Unamuno, la Barcelona que imaginó Brossa, la heterodoxia como bandera en todos los frentes, el acta fundacional de un jardín de infancia futuro, una letra capital huidiza, signos cardinales señalando horizontes antiguos y nuevos a la vez, el Aleph de Borges, el catálogo anual de un conocido almacén de muebles redecorando nuestros collages de otoños nórdicos, los naipes de la baraja española apostando todas sus cifras en el casino de Estoril, la frontera abierta entre las lenguas, curación para cualquier herida del mirar, estas palabras al vuelo, el pensamiento del humo, cosechar.

Related Posts with Thumbnails

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *