'El duelo es esa cosa con alas', de Max Porter

Por Ricardo Martínez Llorca @rimllorca El duelo es esa cosa con alas Max Porter Traducción de Milo Krmpotic Rata Books Barcelona, 2016 140 páginas   ¿Por qué existe un Dios padre y un Dios hijo, pero no un Dios hermano? De hecho, los dioses creadores, los dadores...

'Knockemstiff', de Donald Ray Pollock

Por Ricardo Martínez Llorca @rimllorca Knockemstiff Donald Ray Pollock Traducción de Javier Calvo Literatura Random House Barcelona, 207 210 páginas Un ejemplo: un chico de doce años se masturba en el granero y es descubierto por su padre; en lugar de una revista...

"El tamaño de una bolsa"

Cuando aparece un libro de John Berger por casa, el resto es mero decorado. El mundo era más hermoso, a pesar de la denuncia a la que se aplicaba, con John Berger. Berger es a la literatura lo que el aire a nuestro organismo: la posibilidad de aliviar de cierto pesar...

"Hotel Iris"

Hotel Iris Yoko Ogawa Traducción de Juan Francisco González Sánchez Funambulista Madrid, 2017 253 páginas Mari, una muchacha de diecisiete años que ayuda a su madre en la gestión de un modesto hotel familiar cerca de la playa, en la noche escucha los gritos de una...