Ese no soy yo: de Vila-Matas a Pitol, de Dylan a Haynes

  Por Anna María Iglesia @AnnaMIglesia Solamente después de tres páginas del inicio del tercer capítulo del último libro de Enrique Vila-Matas, Aire de Dylan, una reflexión entre la todavía ambigua – y no se sabe hasta cuándo- relación entre la ficción y la...

Sergio Pitol: el traductor traducido

Cumple 80 años el escritor, cuya obra se ha llevado a más de 15 lenguas, como francés, alemán, italiano, polaco, húngaro, holandés, ruso, portugués, chino, hebreo, japonés, coreano, vietnamita y árabe Parecía natural que siendo consejero cultural en las embajadas de...

Caoba

Por Eva González Vellón. Caoba. Boris Pilniak. Veintisiete Letras. En el volumen titulado Caoba, Veintisieteletras recupera cuatro cuentos y una novela corta del escritor ruso Boris Pilniak (1894-1938), traducida y prologada por Sergio Pitol. En “Un cuento sobre cómo...