Un tambor diferente

Un tambor diferente

Un tambor diferente William Melvin Kelley   Traducido por: Carlos Jiménez Arribas Siruela UN GIGANTE OLVIDADO DE LA LITERATURA ESTADOUNIDENSE DEL SIGLO XX. Un mordaz, imaginativo y contundente clásico moderno. «Una obra de profunda originalidad y acabada...
Anne-France Dautheville

Anne-France Dautheville

Anne-France Dautheville   Por Ricardo Martínez Llorca / @rimllorca “Se hace la revolución o nos acomodamos”. Anne-France Dautheville   El sueño del circo se expresa a través de una alegría muy sólida: bailes acrobáticos, payasos rozando lo inverosímil,...
Las montañas de la mente

Las montañas de la mente

Las montañas de la mente Robert MacFarlane Traducción de Concha Cardeñoso Literatura Random House Barcelona, 2020 320 páginas Por Ricardo Martínez Llorca / @rimllorca La idea no es mía, sino del maestro Borges: existe una categoría de libros cuya lectura nos hace más...
Notas desde un país extranjero

Notas desde un país extranjero

NOTAS DESDE UN PAÍS EXTRANJERO Suzy Hansen Deconatus “Un relato valiente y perturbador sobre lo que significa ser un estadounidense en el mundo de las primeras décadas del siglo XXI”. Suzy Hansen, educada en una pequeña ciudad conservadora de New Jersey, era una joven...
Tras los pasos de los románticos

Tras los pasos de los románticos

Huellas Tras los pasos de los románticos Richard Holmes Traducción de Guillem Usandizaga Turner Madrid, 2016 346 páginas Por Ricardo Martínez Llorca / @rimllorca Es hora de sacar a los santos de las hornacinas y comenzar a venerar al padre, a la hija y al espíritu...